Bible translation claims are disputed by Wycliffe

Nicola Laver  |  UK & Ireland
Date posted:  1 Jul 2025
Share Add       
Bible translation claims are disputed by Wycliffe

Brian Simmons is the author of The Passion "translation" of the Bible.

Claims by the author of The Passion “translation” of the Bible – that he translated a version of the New Testament for an indigenous people in Panama – have been rejected by Wycliffe Bible Translators.

Brian Simmons has, for many years, repeated claims online and in writing that he was a co-translator with Wycliffe in translating the Paya-Kuna New Testament. He has also claimed, in freely available interviews online, to have visited a library in heaven where Jesus promised him an “extra” chapter of the Gospel of John.

Vicky Mixson of Wycliffe Bible Translators has now issued a statement to Mike Winger of online ministry BibleThinker who is working on a critique of Brian Simmons’ claims. She said: “It would be inaccurate to describe [Brian Simmons] as a ‘translator’ or ‘co-translator’ on any projected supported by Wycliffe … he was not involved in linguistic analysis or translation.”

Share
< Previous article| UK & Ireland| Next article >
Read more articles on:   Bible translation
Read more articles by Nicola Laver >>
People
Birmingham City Mission

Birmingham City Mission

Birmingham City Mission (BCM) says Giles Coghlan is to be its new CEO. He will take over from Wes Erpen …

World
Woman’s podcast sermon chat is ‘problem’ – Mohler

Woman’s podcast sermon chat is ‘problem’ – Mohler

Discussion about the role of women in the US-based Southern Baptist Convention is continuing after a major step was taken …

Give a subscription

Our monthly newspaper is the perfect gift for those who love to think deeply

Give here

Subscribe

Enjoy our monthly paper and full online access for just £40/year

Find out more