Bible translation claims are disputed by Wycliffe

Nicola Laver  |  UK & Ireland
Date posted:  1 Jul 2025
Share Add       
Bible translation claims are disputed by Wycliffe

Brian Simmons is the author of The Passion "translation" of the Bible.

Claims by the author of The Passion “translation” of the Bible – that he translated a version of the New Testament for an indigenous people in Panama – have been rejected by Wycliffe Bible Translators.

Brian Simmons has, for many years, repeated claims online and in writing that he was a co-translator with Wycliffe in translating the Paya-Kuna New Testament. He has also claimed, in freely available interviews online, to have visited a library in heaven where Jesus promised him an “extra” chapter of the Gospel of John.

Vicky Mixson of Wycliffe Bible Translators has now issued a statement to Mike Winger of online ministry BibleThinker who is working on a critique of Brian Simmons’ claims. She said: “It would be inaccurate to describe [Brian Simmons] as a ‘translator’ or ‘co-translator’ on any projected supported by Wycliffe … he was not involved in linguistic analysis or translation.”

Share
< Previous article| UK & Ireland| Next article >
Read more articles on:   Bible translation
Read more articles by Nicola Laver >>
World
Chinese pastor free after 12 years

Chinese pastor free after 12 years

A Chinese pastor has been released after serving a 12-year prison sentence. Zhang Shaojie and other church leaders in Henan …

UK & Ireland
Warning over AI ‘deception’

Warning over AI ‘deception’

An international machine-learning expert has warned of the dangers of “anthropomorphising” artificial intelligence (AI) machines, saying guardrails must be built …

Give a subscription

Our monthly newspaper is the perfect gift for those who love to think deeply

Give here

Looking for a job?

Browse all our current job adverts

Search